Feria Goyesca din Ronda
La începutul lui septembrie, Ronda sărbătorește Feria de Pedro Romero, al cărei punct culminant este Corrida Goyesca, cu costume din epoca lui Goya în cea mai veche arenă din Spania.
PlizioGo
Un bar legendar pentru tapas foarte ieftine. Incearcă frunza de salată umplută (Lechuguita).
Ia micul dejun cu acest tip de pâine locală moale și șuncă iberică în barurile de pe Calle Espinel.
Un desert tradițional din gălbenuș de ou și zahăr, pe care îl găsești la cofetăriile vechi din oraș.
Principala stradă comercială pietonală, unde găsești atât branduri internaționale, cât și buticuri locale.
Ronda are o tradiție veche în pielărie; caută ateliere autentice în zona San Francisco pentru curele sau genți.
Un magazin excelent pentru dulciuri tradiționale, miere locală și nuci caramelizate.
Grădini suspendate ce are o perspectivă superbă și mult mai liniștită asupra podului și râpei.
Mergi dincolo de balconul principal spre teatru; parcul devine mult mai calm și umbros.
Băile Arabe de la baza dealului sunt foarte bine conservate și pune la dispoziție o atmosferă meditativă.
O piață liniștită în centrul vechi, cu bănci la umbră, departe de agitația din Plaza de España.
Temperatura apei…
La începutul lui septembrie, Ronda sărbătorește Feria de Pedro Romero, al cărei punct culminant este Corrida Goyesca, cu costume din epoca lui Goya în cea mai veche arenă din Spania.
În Săptămâna Mare, procesiuni solemne ale frățiilor, cu tronuri și penitenți, străbat străzile istorice ale orașului așezat pe canion.
Ronda este unul dintre cele mai vechi și mai spectaculoase orașe din Spania, situat în provincia Málaga, la o altitudine de 750 de metri. Orașul este faimos pentru locația sa incredibilă, fiind așezat pe marginea unui defileu adânc de peste 100 de metri, săpat de râul Guadalevín. Cele două părți ale orașului, vechiul cartier maur și zona modernă, sunt conectate de Puente Nuevo, o capodoperă a ingineriei din secolul al XVIII-lea. Ronda este considerată leagănul coridei moderne, arena sa fiind una dintre cele mai vechi și venerate din Spania. Farmecul său romantic a atras de-a lungul timpului scriitori precum Ernest Hemingway și Orson Welles. Vizitatorii sunt captivați de străzile sale albe, de palatele nobiliare și de panoramele amețitoare asupra munților Serranía de Ronda.
Cea mai plăcută perioadă este Iun, Iul, Sep.
| Ian | Feb | Mar | Apr | Mai | Iun | Iul | Aug | Sep | Oct | Noi | Dec | |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Medie °C | 11 | 12 | 13 | 15 | 18 | 22 | 25 | 25 | 22 | 19 | 14 | 12 |
| Ploaie mm | 61 | 62 | 75 | 55 | 27 | 3 | 1 | 3 | 28 | 69 | 90 | 81 |
Așa arată acum în apropiere de Ronda.
Ronda · 1 km · Deschide webcamul pe Windy · Camere web oferite de Windy.com
Locuri interesante în apropiere
De unde pleci? Construim traseul până aici, cu opriri și informații pe țări.
© OpenStreetMap contributors · OpenRouteService
Dimineața începem în Alameda del Tajo, unde briza proaspătă și vederea largă asupra câmpiilor andaluze înviorează spiritul. O scurtă plimbare ne duce la Mirador de Ronda pentru a ne bucura de panorama spectaculoasă a defileului Tajo. La prânz ne scufundăm în istoria coridei la celebra Plaza de Toros, înainte de a traversa Puente Nuevo. Arhitectura podului, suspendat la 100 de metri deasupra râului Guadalevín, este piesa centrală a experienței noastre. După-amiaza explorăm străzile întortocheate ale orașului vechi. La Palacio de Mondragón descoperim moștenirea maură, urmată de liniștea spirituală din magnifica biserică Santa María la Mayor. Seara ajungem la Puerta de Almocábar. Fortificațiile masive strălucesc în lumina aurie a soarelui la apus, lăsându-ne să simțim fosta putere a acestui oraș-cetate.
Ronda sub ploaie emană o atmosferă mistică, cu ceața ridicându-se din defileul Tajo. Dimineața începe în parcul Alameda, urmată de vizite la Plaza de Toros și Palatul Mondragón pentru a rămâne la adăpost. După-amiaza explorăm străzile umede din La Ciudad până la biserica Santa María, încheind ziua la poarta istorică Almocábar, unde piatra veche strălucește sub stropii de apă.
Iarna în Ronda este senină și răcoroasă. Dimineața bruma acoperă băncile din Alameda, iar la prânz soarele încălzește tribunele arenei. Vederea de pe Puente Nuevo dezvăluie culmile înzăpezite ale Sierrei în depărtare. După-amiaza explorăm istoria la Palatul Mondragón și încheiem ziua la poarta Almocábar, iluminată feeric odată cu lăsarea timpurie a serii.
Ziua începe cu o plimbare relaxată cu bicicleta prin parcul umbrit Alameda del Tajo, înainte de a pedala spre punctul de belvedere de deasupra defileului. La prânz traversăm Puente Nuevo, simțind vântul în timp ce trecem peste construcția monumentală ce leagă cartierele orașului. După-amiaza, o coborâre rapidă ne duce la băile arabe maure și la Puente Viejo, arătând diversitatea istorică a Rondei. La final, pantele care duc spre Puerta de Almocábar ne provoacă forțele, unde zidurile vechi oferă un cadru triumfal pentru sfârșitul turului nostru.
Ciclismul în Ronda pe ploaie necesită concentrare. Pornim de la Alameda spre Mirador cu prudență. Coborârea spre Băile Arabe este alunecoasă pe ud, dar oferă o perspectivă proaspătă asupra defileului. Traversăm Puente Viejo înapoi spre poarta Almocábar, navigând pe străzile lucioase ale orașului.
Un tur de iarnă cu bicicleta oferă vederi panoramice fantastice în Ronda. Aerul e rece, dar urcările te mențin cald. De la Alameda mergem la Mirador în soarele palid de iarnă. Coborâm la Băile Arabe, care în vale sunt adesea în umbră, apoi urcăm din nou spre orașul vechi pentru a încheia la poarta Almocábar.
Începem ziua cu mașina la Mirador de Ronda pentru o vedere de ansamblu asupra defileului, înainte de a conduce spre centru. La prânz admirăm Puente Nuevo și coborâm în mina de apă misterioasă de la Casa del Rey Moro. După-amiaza conducem spre partea de jos a orașului pentru a vizita băile arabe excelent conservate. La final, traseul ne duce spre Puerta de Almocábar, unde admirăm fortificațiile masive care odinioară protejau Ronda.
Ronda cu mașina pe ploaie este confortabilă și oferă panorame superbe. Începem la Mirador și conducem spre Puente Nuevo. Casa del Rey Moro este un punct de atracție chiar și pe ploaie. Urmează Băile Arabe și, în final, poarta Almocábar, totul din confortul uscat al vehiculului.
Condusul prin Ronda iarna oferă orizonturi limpezi și vârfuri înzăpezite în depărtare. Pornim de la Mirador și vizităm Puente Nuevo în lumina blândă de iarnă. Casa del Rey Moro oferă poteci ferite de vânt. Pe drumurile șerpuite coborâm la Băile Arabe și revenim la poarta Almocábar în confortul termic al mașinii.
Aprilie-iunie si septembrie-octombrie sunt ideale: cald placut pentru drumetia in defileu, iar excursionistii din Marbella sunt mai rari. August e fierbinte si aglomerat, februarie aduce migdali infloriti in munti.
Ronda e sigura, dar zona Puente Nuevo e magnet pentru turisti, atentie la buzunarele la pranz. Scarile spre defileu sunt abrupte si alunecoase, ai nevoie de incaltaminte solida.
Ronda vorbeste spaniola andaluza clara, dar fiind destinatie celebra, engleza si germana merg in restaurante si hoteluri. In tapas barurile din Plaza del Socorro cere 'una de rabo de toro', coada de taur, specialitatea Rondei.
Ancorând identitatea istorică a orașului Ronda, Plaza de Toros de Ronda este o arenă neoclasică maiestuoasă, datând din 1785. Departe de coasta tipic nisipoasă, această minune arhitecturală are o atmosferă cu totul diferită, caracterizată de o moștenire bogată și terenuri extinse și liniștite. Vizitatorii pot aștepta cu nerăbdare plimbări uimitoare prin arhitectura monumentală, mai degrabă decât o zi de înot. Participarea la un tur ghidat este o modalitate genială de a înțelege pe deplin trecutul monumental al locației.
